summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 87a0cb7157a5c891a6899de31e56b43d91ee5cb0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
# 
# Translators:
# Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>, 2014
# Wylmer Wang, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: p11-kit/messages.c:78
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "操作已被取消"

#: p11-kit/messages.c:81
msgid "Insufficient memory available"
msgstr "可用内存不足"

#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
msgstr "指定的槽 ID 无效"

#: p11-kit/messages.c:85
msgid "Internal error"
msgstr "内部错误"

#: p11-kit/messages.c:87
msgid "The operation failed"
msgstr "操作失败"

#: p11-kit/messages.c:89
msgid "Invalid arguments"
msgstr "参数无效"

#: p11-kit/messages.c:91
msgid "The module cannot create needed threads"
msgstr "该模块无法创建需要的线程"

#: p11-kit/messages.c:93
msgid "The module cannot lock data properly"
msgstr "该模块无法正确锁定数据"

#: p11-kit/messages.c:95
msgid "The field is read-only"
msgstr "该字段为只读"

#: p11-kit/messages.c:97
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "该字段为敏感字段,不能显示"

#: p11-kit/messages.c:99
msgid "The field is invalid or does not exist"
msgstr "该字段无效或不存在"

#: p11-kit/messages.c:101
msgid "Invalid value for field"
msgstr "字段值无效"

#: p11-kit/messages.c:103
msgid "The data is not valid or unrecognized"
msgstr "数据无效或无法识别"

#: p11-kit/messages.c:105
msgid "The data is too long"
msgstr "数据过长"

#: p11-kit/messages.c:107
msgid "An error occurred on the device"
msgstr "设备上出现了错误"

#: p11-kit/messages.c:109
msgid "Insufficient memory available on the device"
msgstr "设备上的可用空间不足"

#: p11-kit/messages.c:111
msgid "The device was removed or unplugged"
msgstr "设备已被移除或拔出"

#: p11-kit/messages.c:113
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
msgstr "加密数据无效或无法识别"

#: p11-kit/messages.c:115
msgid "The encrypted data is too long"
msgstr "加密数据过长"

#: p11-kit/messages.c:117
msgid "This operation is not supported"
msgstr "不支持该操作"

#: p11-kit/messages.c:119
msgid "The key is missing or invalid"
msgstr "密钥缺失或无效"

#: p11-kit/messages.c:121
msgid "The key is the wrong size"
msgstr "密钥长度不对"

#: p11-kit/messages.c:123
msgid "The key is of the wrong type"
msgstr "密钥类型不对"

#: p11-kit/messages.c:125
msgid "No key is needed"
msgstr "无需密钥"

#: p11-kit/messages.c:127
msgid "The key is different than before"
msgstr "密钥与之前不同"

#: p11-kit/messages.c:129
msgid "A key is needed"
msgstr "需要密钥"

#: p11-kit/messages.c:131
msgid "Cannot include the key in the digest"
msgstr "摘要中无法包含此密钥"

#: p11-kit/messages.c:133
msgid "This operation cannot be done with this key"
msgstr "不能对该密钥进行这一操作"

#: p11-kit/messages.c:135
msgid "The key cannot be wrapped"
msgstr "该密钥不能折行"

#: p11-kit/messages.c:137
msgid "Cannot export this key"
msgstr "无法导出这个密钥"

#: p11-kit/messages.c:139
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
msgstr "加密机制无效或无法识别"

#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
msgstr "加密机制中有无效参数"

#: p11-kit/messages.c:143
msgid "The object is missing or invalid"
msgstr "对象缺失或无效"

#: p11-kit/messages.c:145
msgid "Another operation is already taking place"
msgstr "另一操作正在进行"

#: p11-kit/messages.c:147
msgid "No operation is taking place"
msgstr "没有正在进行的操作"

#: p11-kit/messages.c:149
msgid "The password or PIN is incorrect"
msgstr "密码或 PIN 不正确"

#: p11-kit/messages.c:151
msgid "The password or PIN is invalid"
msgstr "密码或 PIN 无效"

#: p11-kit/messages.c:153
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
msgstr "密码或 PIN 长度无效"

#: p11-kit/messages.c:155
msgid "The password or PIN has expired"
msgstr "密码或 PIN 已过期"

#: p11-kit/messages.c:157
msgid "The password or PIN is locked"
msgstr "密码或 PIN 已锁定"

#: p11-kit/messages.c:159
msgid "The session is closed"
msgstr "会话已关闭"

#: p11-kit/messages.c:161
msgid "Too many sessions are active"
msgstr "活动会话过多"

#: p11-kit/messages.c:163
msgid "The session is invalid"
msgstr "会话无效"

#: p11-kit/messages.c:165
msgid "The session is read-only"
msgstr "会话为只读"

#: p11-kit/messages.c:167
msgid "An open session exists"
msgstr "存在一个打开的会话"

#: p11-kit/messages.c:169
msgid "A read-only session exists"
msgstr "存在一个只读的会话"

#: p11-kit/messages.c:171
msgid "An administrator session exists"
msgstr "存在一个管理员会话"

#: p11-kit/messages.c:173
msgid "The signature is bad or corrupted"
msgstr "签名有误或已损坏"

#: p11-kit/messages.c:175
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
msgstr "签名无法识别或已损坏"

#: p11-kit/messages.c:177
msgid "Certain required fields are missing"
msgstr "缺少某些要求的字段"

#: p11-kit/messages.c:179
msgid "Certain fields have invalid values"
msgstr "某些字段的值无效"

#: p11-kit/messages.c:181
msgid "The device is not present or unplugged"
msgstr "设备不存在或已拔出"

#: p11-kit/messages.c:183
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
msgstr "设备无效或无法识别"

#: p11-kit/messages.c:185
msgid "The device is write protected"
msgstr "设备已写保护"

#: p11-kit/messages.c:187
msgid "Cannot import because the key is invalid"
msgstr "无法导入,因为密钥无效"

#: p11-kit/messages.c:189
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
msgstr "无法导入,因为密钥长度错误"

#: p11-kit/messages.c:191
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
msgstr "无法导入,因为密钥类型错误"

#: p11-kit/messages.c:193
msgid "You are already logged in"
msgstr "您已经登录"

#: p11-kit/messages.c:195
msgid "No user has logged in"
msgstr "没有登录用户"

#: p11-kit/messages.c:197
msgid "The user's password or PIN is not set"
msgstr "用户的密码或 PIN 未设置"

#: p11-kit/messages.c:199
msgid "The user is of an invalid type"
msgstr "用户的类型无效"

#: p11-kit/messages.c:201
msgid "Another user is already logged in"
msgstr "另一用户已经登录"

#: p11-kit/messages.c:203
msgid "Too many users of different types are logged in"
msgstr "登录了太多不同类型的用户"

#: p11-kit/messages.c:205
msgid "Cannot import an invalid key"
msgstr "无法导入无效的密钥"

#: p11-kit/messages.c:207
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
msgstr "无法导入长度不对的密钥"

#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
msgstr "无法导出,因为密钥无效"

#: p11-kit/messages.c:211
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
msgstr "无法导出,因为密钥长度不对"

#: p11-kit/messages.c:213
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
msgstr "无法导出,因为密钥类型不对"

#: p11-kit/messages.c:215
msgid "Unable to initialize the random number generator"
msgstr "无法初始化随机数生成器"

#: p11-kit/messages.c:217
msgid "No random number generator available"
msgstr "没有可用的随机数生成器"

#: p11-kit/messages.c:219
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
msgstr "加密机制中有无效参数"

#: p11-kit/messages.c:221
msgid "Not enough space to store the result"
msgstr "没有足够的空间来保存结果"

#: p11-kit/messages.c:223
msgid "The saved state is invalid"
msgstr "保存的状态无效"

#: p11-kit/messages.c:225
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "该信息为敏感信息,不能显示"

#: p11-kit/messages.c:227
msgid "The state cannot be saved"
msgstr "无法保存状态"

#: p11-kit/messages.c:229
msgid "The module has not been initialized"
msgstr "该模块未被初始化"

#: p11-kit/messages.c:231
msgid "The module has already been initialized"
msgstr "该模块已经初始化"

#: p11-kit/messages.c:233
msgid "Cannot lock data"
msgstr "无法锁定数据"

#: p11-kit/messages.c:235
msgid "The data cannot be locked"
msgstr "数据无法锁定"

#: p11-kit/messages.c:237
msgid "The request was rejected by the user"
msgstr "请求已被用户拒绝"

#: p11-kit/messages.c:240
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"