diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 345 |
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..514e65d --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,345 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: p11-kit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-" +"glue\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/" +"language/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: p11-kit/messages.c:78 +msgid "The operation was cancelled" +msgstr "De bewerking werd afgebroken" + +#: p11-kit/messages.c:81 +msgid "Insufficient memory available" +msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar" + +#: p11-kit/messages.c:83 +msgid "The specified slot ID is not valid" +msgstr "De opgegeven slot ID is niet geldig" + +#: p11-kit/messages.c:85 +msgid "Internal error" +msgstr "Interne fout" + +#: p11-kit/messages.c:87 +msgid "The operation failed" +msgstr "De bewerking mislukte" + +#: p11-kit/messages.c:89 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Ongeldige argumenten" + +#: p11-kit/messages.c:91 +msgid "The module cannot create needed threads" +msgstr "De module kan de noodzakelijke threads niet aanmaken" + +#: p11-kit/messages.c:93 +msgid "The module cannot lock data properly" +msgstr "De module kan de data niet naar behoren vergrendelen" + +#: p11-kit/messages.c:95 +msgid "The field is read-only" +msgstr "Het veld is alleen-lezen" + +#: p11-kit/messages.c:97 +msgid "The field is sensitive and cannot be revealed" +msgstr "Het veld is vertrouwelijk en kan niet worden onthuld" + +#: p11-kit/messages.c:99 +msgid "The field is invalid or does not exist" +msgstr "Het veld is ongeldig of bestaat niet" + +#: p11-kit/messages.c:101 +msgid "Invalid value for field" +msgstr "Ongeldige waarde voor veld" + +#: p11-kit/messages.c:103 +msgid "The data is not valid or unrecognized" +msgstr "De data is niet geldig of wordt niet herkend" + +#: p11-kit/messages.c:105 +msgid "The data is too long" +msgstr "De data is te lang" + +#: p11-kit/messages.c:107 +msgid "An error occurred on the device" +msgstr "Er trad een fout op bij het apparaat" + +#: p11-kit/messages.c:109 +msgid "Insufficient memory available on the device" +msgstr "Onvoldoende geheugen op het apparaat beschikbaar" + +#: p11-kit/messages.c:111 +msgid "The device was removed or unplugged" +msgstr "Het apparaat werd verwijderd of afgekoppeld" + +#: p11-kit/messages.c:113 +msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized" +msgstr "De versleutelde data is niet geldig of wordt niet herkend" + +#: p11-kit/messages.c:115 +msgid "The encrypted data is too long" +msgstr "De versleutelde data is te lang" + +#: p11-kit/messages.c:117 +msgid "This operation is not supported" +msgstr "Deze bewerking wordt niet ondersteund" + +#: p11-kit/messages.c:119 +msgid "The key is missing or invalid" +msgstr "De sleutel ontbreekt of is ongeldig" + +#: p11-kit/messages.c:121 +msgid "The key is the wrong size" +msgstr "De sleutel heeft een verkeerde grootte" + +#: p11-kit/messages.c:123 +msgid "The key is of the wrong type" +msgstr "De sleutel is van het verkeerde type" + +#: p11-kit/messages.c:125 +msgid "No key is needed" +msgstr "Er is geen sleutel nodig" + +#: p11-kit/messages.c:127 +msgid "The key is different than before" +msgstr "De sleutel is anders dan voorheen" + +#: p11-kit/messages.c:129 +msgid "A key is needed" +msgstr "Er is een sleutel nodig" + +#: p11-kit/messages.c:131 +msgid "Cannot include the key in the digest" +msgstr "Kan geen sleutel in de digest opnemen" + +#: p11-kit/messages.c:133 +msgid "This operation cannot be done with this key" +msgstr "Deze bewerking kan niet met deze sleutel uitgevoerd worden" + +#: p11-kit/messages.c:135 +msgid "The key cannot be wrapped" +msgstr "Sleutelwrapping niet gelukt" + +#: p11-kit/messages.c:137 +msgid "Cannot export this key" +msgstr "Kan deze sleutel niet exporteren" + +#: p11-kit/messages.c:139 +msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized" +msgstr "Het crypto mechanisme is ongeldig of wordt niet herkend" + +#: p11-kit/messages.c:141 +msgid "The crypto mechanism has an invalid argument" +msgstr "Het crypto mechanisme heeft een ongeldig argument" + +#: p11-kit/messages.c:143 +msgid "The object is missing or invalid" +msgstr "Het object mist of is ongeldig" + +#: p11-kit/messages.c:145 +msgid "Another operation is already taking place" +msgstr "Er wordt al een andere bewerking uitgevoerd" + +#: p11-kit/messages.c:147 +msgid "No operation is taking place" +msgstr "Er wordt momenteel geen bewerking uitgevoerd" + +#: p11-kit/messages.c:149 +msgid "The password or PIN is incorrect" +msgstr "Het wachtwoord of PIN in incorrect" + +#: p11-kit/messages.c:151 +msgid "The password or PIN is invalid" +msgstr "Het wachtwoord of PIN is ongeldig" + +#: p11-kit/messages.c:153 +msgid "The password or PIN is of an invalid length" +msgstr "Het wachtwoord of PIN heeft een ongeldige lengte" + +#: p11-kit/messages.c:155 +msgid "The password or PIN has expired" +msgstr "Het wachtwoord of PIN is verlopen" + +#: p11-kit/messages.c:157 +msgid "The password or PIN is locked" +msgstr "Het wachtwoord of PIN is vergrendeld" + +#: p11-kit/messages.c:159 +msgid "The session is closed" +msgstr "De sessie is afgesloten" + +#: p11-kit/messages.c:161 +msgid "Too many sessions are active" +msgstr "Er zijn te veel sessies actief" + +#: p11-kit/messages.c:163 +msgid "The session is invalid" +msgstr "De sessie is ongeldig" + +#: p11-kit/messages.c:165 +msgid "The session is read-only" +msgstr "De sessie is alleen-lezen" + +#: p11-kit/messages.c:167 +msgid "An open session exists" +msgstr "Er is een open sessie" + +#: p11-kit/messages.c:169 +msgid "A read-only session exists" +msgstr "Er is een alleen-lezen sessie" + +#: p11-kit/messages.c:171 +msgid "An administrator session exists" +msgstr "Er is een beheerder sessie" + +#: p11-kit/messages.c:173 +msgid "The signature is bad or corrupted" +msgstr "De handtekening is fout of gecorrumpeerd" + +#: p11-kit/messages.c:175 +msgid "The signature is unrecognized or corrupted" +msgstr "De handtekening wordt niet herkend of is gecorrumpeerd" + +#: p11-kit/messages.c:177 +msgid "Certain required fields are missing" +msgstr "Sommige verplichte velden ontbreken" + +#: p11-kit/messages.c:179 +msgid "Certain fields have invalid values" +msgstr "Bepaalde velden hebben ongeldige waarden" + +#: p11-kit/messages.c:181 +msgid "The device is not present or unplugged" +msgstr "Het apparaat is niet aanwezig of afgekoppeld " + +#: p11-kit/messages.c:183 +msgid "The device is invalid or unrecognizable" +msgstr "Het apparaat is ongeldig of onherkenbaar" + +#: p11-kit/messages.c:185 +msgid "The device is write protected" +msgstr "Het apparaat is beveiligd tegen schrijven" + +#: p11-kit/messages.c:187 +msgid "Cannot import because the key is invalid" +msgstr "Kan niet importeren omdat de sleutel ongeldig is" + +#: p11-kit/messages.c:189 +msgid "Cannot import because the key is of the wrong size" +msgstr "Kan niet importeren omdat de sleutel de verkeerde lengte heeft" + +#: p11-kit/messages.c:191 +msgid "Cannot import because the key is of the wrong type" +msgstr "Kan niet importeren omdat de sleutel van het verkeerde type is" + +#: p11-kit/messages.c:193 +msgid "You are already logged in" +msgstr "U bent reeds ingelogd" + +#: p11-kit/messages.c:195 +msgid "No user has logged in" +msgstr "Er is geen gebruiker ingelogd" + +#: p11-kit/messages.c:197 +msgid "The user's password or PIN is not set" +msgstr "Het wachtwoord of PIN van gebruiker is niet ingesteld" + +#: p11-kit/messages.c:199 +msgid "The user is of an invalid type" +msgstr "De gebruiker is van het verkeerde gebruikerstype" + +#: p11-kit/messages.c:201 +msgid "Another user is already logged in" +msgstr "Er is reeds een andere gebruiker ingelogd" + +#: p11-kit/messages.c:203 +msgid "Too many users of different types are logged in" +msgstr "Er zijn te veel gebruikers van verschillende types ingelogd" + +#: p11-kit/messages.c:205 +msgid "Cannot import an invalid key" +msgstr "Kan geen ongeldige sleutel importeren" + +#: p11-kit/messages.c:207 +msgid "Cannot import a key of the wrong size" +msgstr "Kan geen sleutel importeren van de verkeerde grootte" + +#: p11-kit/messages.c:209 +msgid "Cannot export because the key is invalid" +msgstr "Kan niet exporteren omdat de sleutel ongeldig is" + +#: p11-kit/messages.c:211 +msgid "Cannot export because the key is of the wrong size" +msgstr "Kan niet exporteren omdat de sleutel de verkeerde grootte heeft" + +#: p11-kit/messages.c:213 +msgid "Cannot export because the key is of the wrong type" +msgstr "Kan niet exporteren omdat de sleutel van het verkeerde type is" + +#: p11-kit/messages.c:215 +msgid "Unable to initialize the random number generator" +msgstr "Niet in staat de random-number-generator te initialiseren" + +#: p11-kit/messages.c:217 +msgid "No random number generator available" +msgstr "Geen random-number-generator beschikbaar" + +#: p11-kit/messages.c:219 +msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter" +msgstr "Het crypto mechanisme heeft een ongeldige parameter" + +#: p11-kit/messages.c:221 +msgid "Not enough space to store the result" +msgstr "Niet genoeg ruimte om het resultaat op te slaan" + +#: p11-kit/messages.c:223 +msgid "The saved state is invalid" +msgstr "De opgeslagen status is ongeldig " + +#: p11-kit/messages.c:225 +msgid "The information is sensitive and cannot be revealed" +msgstr "De informatie is vertrouwelijk en kan niet worden onthuld" + +#: p11-kit/messages.c:227 +msgid "The state cannot be saved" +msgstr "De status kan niet opgeslagen worden" + +#: p11-kit/messages.c:229 +msgid "The module has not been initialized" +msgstr "De module is niet geïnitialiseerd" + +#: p11-kit/messages.c:231 +msgid "The module has already been initialized" +msgstr "De module is reeds geïnitialiseerd" + +#: p11-kit/messages.c:233 +msgid "Cannot lock data" +msgstr "Kan data niet vergrendelen" + +#: p11-kit/messages.c:235 +msgid "The data cannot be locked" +msgstr "De data kan niet vergrendeld worden" + +#: p11-kit/messages.c:237 +msgid "The signature request was rejected by the user" +msgstr "De handtekeningaanvraag werd door gebruiker afgewezen" + +#: p11-kit/messages.c:240 +msgid "Unknown error" +msgstr "Onbekende fout" |