diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 346 |
1 files changed, 346 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..dee9afd --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,346 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: p11-kit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-" +"glue\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-10 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/" +"language/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: p11-kit/messages.c:78 +msgid "The operation was cancelled" +msgstr "Darbība tika atcelta" + +#: p11-kit/messages.c:81 +msgid "Insufficient memory available" +msgstr "Nav pietiekami daudz brīvas atmiņas" + +#: p11-kit/messages.c:83 +msgid "The specified slot ID is not valid" +msgstr "Norādītais slota ID nav derīgs" + +#: p11-kit/messages.c:85 +msgid "Internal error" +msgstr "Iekšēja kļūda" + +#: p11-kit/messages.c:87 +msgid "The operation failed" +msgstr "Darbība cieta neveiksmi" + +#: p11-kit/messages.c:89 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Nederīgi parametri" + +#: p11-kit/messages.c:91 +msgid "The module cannot create needed threads" +msgstr "Modulis nevar izveidot vajadzīgos pavedienus" + +#: p11-kit/messages.c:93 +msgid "The module cannot lock data properly" +msgstr "Modulis nevar noslēgt datu īpašību" + +#: p11-kit/messages.c:95 +msgid "The field is read-only" +msgstr "Lauks ir tikai lasāms" + +#: p11-kit/messages.c:97 +msgid "The field is sensitive and cannot be revealed" +msgstr "Lauks ir sensitīvs un to nevar atklāt" + +#: p11-kit/messages.c:99 +msgid "The field is invalid or does not exist" +msgstr "Lauks ir nederīgs vai arī neeksistē" + +#: p11-kit/messages.c:101 +msgid "Invalid value for field" +msgstr "Nederīga vērtība vai lauks" + +#: p11-kit/messages.c:103 +msgid "The data is not valid or unrecognized" +msgstr "Dati nav derīgi vai arī nav atpazīti" + +#: p11-kit/messages.c:105 +msgid "The data is too long" +msgstr "Pārāk daudz datu" + +#: p11-kit/messages.c:107 +msgid "An error occurred on the device" +msgstr "Uz ierīces gadījās kļūda" + +#: p11-kit/messages.c:109 +msgid "Insufficient memory available on the device" +msgstr "Uz ierīces nepietiek brīvās atmiņas" + +#: p11-kit/messages.c:111 +msgid "The device was removed or unplugged" +msgstr "Ierīce tika izņemta vai atvienota" + +#: p11-kit/messages.c:113 +msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized" +msgstr "Šifrētie dati nav derīgi vai nav atpazīti" + +#: p11-kit/messages.c:115 +msgid "The encrypted data is too long" +msgstr "Šifrētie dati ir pārāk daudz" + +#: p11-kit/messages.c:117 +msgid "This operation is not supported" +msgstr "Darbība nav atbalstīta" + +#: p11-kit/messages.c:119 +msgid "The key is missing or invalid" +msgstr "Trūkst vai nav derīga atslēga" + +#: p11-kit/messages.c:121 +msgid "The key is the wrong size" +msgstr "Atslēgai ir nepareizs izmērs" + +#: p11-kit/messages.c:123 +msgid "The key is of the wrong type" +msgstr "Atslēgai ir nepareizs tips" + +#: p11-kit/messages.c:125 +msgid "No key is needed" +msgstr "Atslēgas nav vajadzīgas" + +#: p11-kit/messages.c:127 +msgid "The key is different than before" +msgstr "Atslēga ir citādāka, kā iepriekš" + +#: p11-kit/messages.c:129 +msgid "A key is needed" +msgstr "Ir nepieciešama atslēga" + +#: p11-kit/messages.c:131 +msgid "Cannot include the key in the digest" +msgstr "Īssavilkumā nevar iekļaut atslēgu" + +#: p11-kit/messages.c:133 +msgid "This operation cannot be done with this key" +msgstr "Ar šo atslēgu nevar izpildīt šo darbību" + +#: p11-kit/messages.c:135 +msgid "The key cannot be wrapped" +msgstr "Atslēgu nevar ietīt" + +#: p11-kit/messages.c:137 +msgid "Cannot export this key" +msgstr "Nevar eksportēt šo atslēgu" + +#: p11-kit/messages.c:139 +msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized" +msgstr "Šifrēšanas mehānisms ir nederīgs vai nav atpazīts" + +#: p11-kit/messages.c:141 +msgid "The crypto mechanism has an invalid argument" +msgstr "Šifrēšanas mehānismam ir nederīgi parametri" + +#: p11-kit/messages.c:143 +msgid "The object is missing or invalid" +msgstr "Trūkst objekta, vai arī tas ir nederīgs" + +#: p11-kit/messages.c:145 +msgid "Another operation is already taking place" +msgstr "Jau notiek cita darbība" + +#: p11-kit/messages.c:147 +msgid "No operation is taking place" +msgstr "Pašlaik nenotiek neviena darbība" + +#: p11-kit/messages.c:149 +msgid "The password or PIN is incorrect" +msgstr "Parole vai PIN nav pareiza" + +#: p11-kit/messages.c:151 +msgid "The password or PIN is invalid" +msgstr "Parole vai PIN nav derīga" + +#: p11-kit/messages.c:153 +msgid "The password or PIN is of an invalid length" +msgstr "Parolei vai PIN ir nederīgs garums" + +#: p11-kit/messages.c:155 +msgid "The password or PIN has expired" +msgstr "Parolei vai PIN ir beidzies termiņš" + +#: p11-kit/messages.c:157 +msgid "The password or PIN is locked" +msgstr "Parole vai PIN ir bloķēta" + +#: p11-kit/messages.c:159 +msgid "The session is closed" +msgstr "Sesija ir aizvērta" + +#: p11-kit/messages.c:161 +msgid "Too many sessions are active" +msgstr "Ir pārāk daudz aktīvu sesiju" + +#: p11-kit/messages.c:163 +msgid "The session is invalid" +msgstr "Sesija nav derīga" + +#: p11-kit/messages.c:165 +msgid "The session is read-only" +msgstr "Sesija ir tikai lasāma" + +#: p11-kit/messages.c:167 +msgid "An open session exists" +msgstr "Eksistē atvērta sesija" + +#: p11-kit/messages.c:169 +msgid "A read-only session exists" +msgstr "Eksistē tikai lasāma sesija" + +#: p11-kit/messages.c:171 +msgid "An administrator session exists" +msgstr "Eksistē administratora sesija" + +#: p11-kit/messages.c:173 +msgid "The signature is bad or corrupted" +msgstr "Paraksts ir slikts vai bojāts" + +#: p11-kit/messages.c:175 +msgid "The signature is unrecognized or corrupted" +msgstr "Paraksts ir neatpazīts vai bojāts" + +#: p11-kit/messages.c:177 +msgid "Certain required fields are missing" +msgstr "Trūkst noteikti pieprasītie lauki" + +#: p11-kit/messages.c:179 +msgid "Certain fields have invalid values" +msgstr "Noteiktiem laukiem ir nederīgas vērtības" + +#: p11-kit/messages.c:181 +msgid "The device is not present or unplugged" +msgstr "Ierīce nav pievienota" + +#: p11-kit/messages.c:183 +msgid "The device is invalid or unrecognizable" +msgstr "Ierīce ir nederīga vai nav atpazīta" + +#: p11-kit/messages.c:185 +msgid "The device is write protected" +msgstr "Ierīcē nevar rakstīt" + +#: p11-kit/messages.c:187 +msgid "Cannot import because the key is invalid" +msgstr "Nevar importēt, jo atslēga nav derīga" + +#: p11-kit/messages.c:189 +msgid "Cannot import because the key is of the wrong size" +msgstr "Nevar importēt, jo atslēgai ir nepareizs izmērs" + +#: p11-kit/messages.c:191 +msgid "Cannot import because the key is of the wrong type" +msgstr "Nevar importēt, jo atslēgai ir nepareizs tips" + +#: p11-kit/messages.c:193 +msgid "You are already logged in" +msgstr "Jūs jau esat ierakstījies" + +#: p11-kit/messages.c:195 +msgid "No user has logged in" +msgstr "Neviens lietotājs nav ierakstījies" + +#: p11-kit/messages.c:197 +msgid "The user's password or PIN is not set" +msgstr "Lietotāja parole vai PIN nav iestatīta" + +#: p11-kit/messages.c:199 +msgid "The user is of an invalid type" +msgstr "Lietotājam ir nederīgs tips" + +#: p11-kit/messages.c:201 +msgid "Another user is already logged in" +msgstr "Kāds cits lietotājs jau ir ierakstījies" + +#: p11-kit/messages.c:203 +msgid "Too many users of different types are logged in" +msgstr "Ir ierakstījušies pārāk daudz dažādu veidu lietotāji" + +#: p11-kit/messages.c:205 +msgid "Cannot import an invalid key" +msgstr "Nevar importēt nederīgu atslēgu" + +#: p11-kit/messages.c:207 +msgid "Cannot import a key of the wrong size" +msgstr "Nevar eksportēt, jo atslēgai ir nepareizs izmērs" + +#: p11-kit/messages.c:209 +msgid "Cannot export because the key is invalid" +msgstr "Nevar eksportēt, jo atslēga ir nederīga" + +#: p11-kit/messages.c:211 +msgid "Cannot export because the key is of the wrong size" +msgstr "Nevar eksportēt, jo atslēgai ir nepareizs izmērs" + +#: p11-kit/messages.c:213 +msgid "Cannot export because the key is of the wrong type" +msgstr "Nevar eksportēt, jo atslēgai ir nepareizs tips" + +#: p11-kit/messages.c:215 +msgid "Unable to initialize the random number generator" +msgstr "Nevar inicializēt nejaušo skaitļu ģeneratoru" + +#: p11-kit/messages.c:217 +msgid "No random number generator available" +msgstr "Nav pieejams nejaušo skaitļu ģenerators" + +#: p11-kit/messages.c:219 +msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter" +msgstr "Šifrēšanas mehānismam ir nederīgs parametrs" + +#: p11-kit/messages.c:221 +msgid "Not enough space to store the result" +msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu rezultātu" + +#: p11-kit/messages.c:223 +msgid "The saved state is invalid" +msgstr "Saglabātais stāvoklis nav derīgs" + +#: p11-kit/messages.c:225 +msgid "The information is sensitive and cannot be revealed" +msgstr "Informācija ir sensitīva un to nevar atklāt" + +#: p11-kit/messages.c:227 +msgid "The state cannot be saved" +msgstr "Stāvokli nevar saglabāt" + +#: p11-kit/messages.c:229 +msgid "The module has not been initialized" +msgstr "Modulis nav inicializēts" + +#: p11-kit/messages.c:231 +msgid "The module has already been initialized" +msgstr "Modulis jau ir inicializēts" + +#: p11-kit/messages.c:233 +msgid "Cannot lock data" +msgstr "Nevar noslēgt datus" + +#: p11-kit/messages.c:235 +msgid "The data cannot be locked" +msgstr "Datus nevar noslēgt" + +#: p11-kit/messages.c:237 +msgid "The signature request was rejected by the user" +msgstr "Lietotājs noraidīja paraksta pieprasījumu" + +#: p11-kit/messages.c:240 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezināma kļūda" |